Название: Loved You First
Автор: [Laliho]
Бета: Misahiko
Пейринг: Суо Микото/Тоцука Татара
Рейтинг: R
Жанры: новогоднее флаффное PWP
Размер: 1349 слов
Краткое содержание: Только тот, кто хорошо себя вел в прошедшем году, получит подарок от Короля.
Подарок для Chiisai Kiseki по заявке:
Хочу: фик, арт или видео; Суо/Тоцука; просто джен про хомробудни – с намеками на МикоТоцу или вообще без пейрингов; романс, драма, сюжетный джен, флафф, ангст (с ХЭ или хотя бы намеком на), с МикоТоцу можно хоть бессюжетное ПВП.
Не хочу: намеков на СуоМунаката, стеб, дарк, омегаверс, мпрег.

– А давай не возвращаться? – предлагает Тоцука, когда Анна засыпает, убаюканная рассказами о чудесах, которые обязательно случаются в новогоднюю ночь.
С первого этажа раздаётся залихватский и немного безумный шум, очевидно, Изумо вошёл в раж, и Микото соглашается, что и правда не стоит туда возвращаться. Тем более, на лице у Тоцуки написано, что он что-то задумал, и, несмотря на сонную лень, Микото любопытно, что именно.
Тоцука ведь так любит искать на свою голову приключения. Как-то он пробрался к Микото в школу, залез на крышу и предпринял самоубийственную попытку отвоевать у него место для сна. Микото спросонья даже не понял, чего от него хотят, а потом отвесил надоедливому Тоцуке подзатыльник и продолжил досматривать прерванный сон. Тоцука ворочался под боком, толкался острыми локтями и что-то рассказывал, а потом таки вытащил его с крыши, и даже Изумо позвал. Втроем они играли в бейсбол, и оказалось, что позиция кэтчера, особенно если он без надлежащей амуниции, – самая опасная. Королевские мячи летят так, что могут что-нибудь и сломать.
С тех пор Тоцука вечно что-то придумывает. Микото сам не замечает, как превращается в его соучастника, если Тоцука того желает. Сегодня, к примеру, Микото даже не пытается его покалечить, когда тот надевает на него костюм Санты и на весь бар провозглашает:
– А теперь каждый желающий может загадать Санте желание.
Микото хмыкает и обводит всех таким взглядом, что даже Ята, сорвавшийся было с места, застывает и оставляет затею Тоцуки без поддержки.
– Ну же, Король, мы же хорошо вели себя в этом году! – Тоцука заливисто смеётся и первым прыгает к нему на колени. Получается мимо, потому что у Микото хорошая реакция. Но Тоцука только ойкает и трёт ушибленное место, а потом, улыбаясь, показывает ему язык и отправляется доставать вопросами и разговорами Изумо, который после трёх бокалов первоклассного ирландского виски сам кого хочешь заговорит.
На колени к Микото садится Анна и просит, чтобы он больше не бил сегодня Тоцуку.
– Он очень рад, что мы все собрались, – добавляет она. Микото пожимает плечами и предусмотрительно ничего не обещает.
А Тоцука смеётся с Изумо, ласково треплет по голове Яту, что-то шепчет на ухо Бандо и светится, светится, светится – и даже позволяет себе маленькое баловство с силой, когда, разгорячённые, они выскакивают на улицу и зажигают бенгальские огни.
«Смотри», – словно говорит он и отпускает с кончиков пальцев алые и золотые снежинки. Микото провожает их взглядом, Анна с горящими глазами вцепляется ему в руку, и Тоцука ужасно доволен и горд собой. А ещё его снежинки совсем не обжигают, они легко взлетают вверх и оседают на щёки ласковым прикосновением.
Потом они возвращаются в бар, Анну клонит в сон, и Тоцука уводит её наверх, бросая на Микото требовательный взгляд. Взгляд означает, что Анна будет рада, если Микото тоже посидит с ней перед сном. И что Тоцука перестанет изображать активную деятельность, бросив праздник на самотёк. Улыбнётся и придумает что-нибудь, чтобы не возвращаться и не смотреть, как Изумо танцует в красно-зелёном костюме эльфа совсем не эльфийские танцы.
Поэтому Микото и говорит:
– Давай, – и позволяет взять себя за руку и вести, куда Тоцука пожелает. Добраться до Скипетра и снова завести разговор о том, как интересно было бы посмотреть на устройство их тюрьмы изнутри, им всё равно не грозит. Да и у Тоцуки хватает здравого смысла отложить свою авантюру на не новогоднюю ночь. Даже больше – он не тащит Микото на улицу, не толкует что-то сбивчиво о звёздах на небе, о судьбе и о вечности, не демонстрирует ему до потери пульса тысячу и один способ прикладного использования силы красного клана.
Тоцука просто ведёт Микото в его комнату, на ходу поглаживая ладонь и вспоминая особенно уморительные моменты новогоднего вечера, перешедшего в новогоднюю ночь. Он как ребёнок, который впервые получил на праздник именно тот подарок, который больше всего желал. А Микото щурится от удовольствия, когда ладонь Тоцуки снова окутывает алое поле силы, нежное, умиротворяющее.
Он не сразу замечает, что Тоцука запер в комнате дверь и снял свой дурацкий ободок с оленьими рожками. И глаза у Тоцуки больше не нежно-ласковые, а голодные, предвкушающие.
– Наконец-то одни, – выдыхает он и снимает с Микото красно-белую накидку. Вслед за ней на пол летят другие детали их костюмов, стены перед глазами прыгают и едва ли не переворачиваются – это Тоцука вконец обнаглел и попробовал завалить Микото на диван. За смелость он получает не по шее, а улыбку и первый за день, сухой и горячий поцелуй.
– Король! – Тоцука влажно дышит Микото в губы, смягчает языком. Микото только что-то утробно урчит и жадно ворует поцелуй за поцелуем. Сознание фиксирует происходящее яркими вспышками, Микото горячо-горячо, и даже перед глазами ало.
Они, похоже, уже сидят, Тоцука непоседливо елозит и цепко держится за его плечи. На Микото отчего-то уже нет майки, и джинсы расстёгнуты. Руки Тоцуки блудят повсюду, куда могут дотянуться, сам он тяжело и рвано дышит, едва ли не хнычет, но не останавливается и не просит передышки.
– Совсем рехнулся, – решает Микото, притягивает Тоцуку поближе и поглаживает его по спине, пока тот не прекращает судорожные возбужденные всхлипы и не поднимает на него взгляд, неосмысленный, с нежностью через край.
– Микото, – Тоцука прижимается лбом к его лбу, доверчиво, беспомощно. «Я здесь, я только твой, делай, что хочешь», – в этом жесте всё.
Микото требуется немало сил, чтобы тут же не спалить что-нибудь к чертям просто оттого, что безумно хочется ещё больше прикосновений и нежного глупого лепета. Хочется сталкиваться зубами и слизывать с губ кровь, сжимать с силой запястья, ловить плывущий взгляд и тут же срываться в желание.
– Не сдерживайся, – то ли он сказал что-то вслух, то ли Тоцука научился читать мысли. В голове у Микото щёлкает переключатель, огонь внутри разгорается и плывёт рыжим маревом, Тоцука шустро расправляется с той одеждой, что на них осталась. Они неловко смеются, теряя равновесие, когда приходится стягивать джинсы и бельё, Тоцука пробует улечься на узком диване, но Микото тянет его обратно к себе на колени.
– Так удобней, – бросает он и трётся щекой о грудь Тоцуки, задевая маленький твердый сосок. Тоцука вздрагивает и соглашается на выдохе:
– И правда.
Насколько удобней, они узнают, когда касаются друг друга, сталкиваются пальцами. Тоцука вскидывает бёдра и толкается Микото в ладонь, скороговоркой просит ещё. Микото не может даже усмехнуться и сопротивляться не может. Хорошо, что их желания с Тоцукой совпадают, иначе вышло бы, что Микото не может устоять перед его просьбами.
Через несколько рваных движений в две руки мир вообще перестаёт существовать. Исчезает комната, диван, одежда. Остаются тихие стоны, хриплое дыхание, влажные звуки. А потом Микото накрывает с головой – ощущение не хуже, чем когда отпускаешь на свободу красный огонь, только нет мысли, что рано или поздно тебе конец.
Тоцука дрожит вместе с Микото и прижимается к нему. Кажется, если Микото шевельнётся и сделает резкое движение, Тоцука сломается, словно не создан для подобных проявлений чувств. Словно его нужно запереть и никуда не отпускать, и только тогда он сможет уцелеть.
Микото зажмуривается и дышит запахом Тоцуки, пока эта дурная мысль не уходит из головы. Тоцука перебирает его волосы, а потом отстраняется и, склонив голову набок, рассматривает Микото. Облизывает яркие зацелованные губы и улыбается.
– Хорошо как, – он на секунду обнимает Микото снова, а когда секунда заканчивается, деловито начинает искать, чем бы вытереть руки. Красная накидка Санты оказывается наиболее подходящим для этой миссии вариантом. Микото награждает Тоцуку щелбаном за порчу имущества, тот обиженно бодается в ответ, а в итоге они с минуту ухмыляются, как два дурака, держась за руки и не шевелясь.
Неожиданно внизу что-то грохочет, раздаётся крик Изумо, и эти звуки напоминают, что внешний мир всё-таки существует. В нём водятся безумные друзья, которые что-то сломали. А ещё в нём оказывается одеяло, которое Тоцука зачем-то накидывает себе и Микото на плечи и садится рядом. Микото думает, что не холодно же, а жарко до одури, что он просто трахнет Тоцуку по-настоящему, если тот будет вот так гладить его по бедру. А затем обязательно выкурит оставшиеся сигареты, о которых Тоцука заставил его забыть, но которые охренеть как необходимы, чтобы всё по-прежнему было так сонно, лениво и невозможно приятно.
Но Микото вспоминает про Новый год, про какие-то там традиции и про то, что Тоцука, несмотря на все свои выходки, вёл себя очень даже неплохо. В конце концов, в этом году он набрался смелости и заявил, что влюбился в Микото сразу же, как увидел. Влюбился первый, и никак не мог понять, что пора признаваться.
Что Микото будет любить его даже сильнее.
До какого-нибудь совершенно дерьмового и негероического конца.
И даже дольше.
Автор: [Laliho]
Бета: Misahiko
Пейринг: Суо Микото/Тоцука Татара
Рейтинг: R
Жанры: новогоднее флаффное PWP
Размер: 1349 слов
Краткое содержание: Только тот, кто хорошо себя вел в прошедшем году, получит подарок от Короля.
Подарок для Chiisai Kiseki по заявке:
Хочу: фик, арт или видео; Суо/Тоцука; просто джен про хомробудни – с намеками на МикоТоцу или вообще без пейрингов; романс, драма, сюжетный джен, флафф, ангст (с ХЭ или хотя бы намеком на), с МикоТоцу можно хоть бессюжетное ПВП.
Не хочу: намеков на СуоМунаката, стеб, дарк, омегаверс, мпрег.

– А давай не возвращаться? – предлагает Тоцука, когда Анна засыпает, убаюканная рассказами о чудесах, которые обязательно случаются в новогоднюю ночь.
С первого этажа раздаётся залихватский и немного безумный шум, очевидно, Изумо вошёл в раж, и Микото соглашается, что и правда не стоит туда возвращаться. Тем более, на лице у Тоцуки написано, что он что-то задумал, и, несмотря на сонную лень, Микото любопытно, что именно.
Тоцука ведь так любит искать на свою голову приключения. Как-то он пробрался к Микото в школу, залез на крышу и предпринял самоубийственную попытку отвоевать у него место для сна. Микото спросонья даже не понял, чего от него хотят, а потом отвесил надоедливому Тоцуке подзатыльник и продолжил досматривать прерванный сон. Тоцука ворочался под боком, толкался острыми локтями и что-то рассказывал, а потом таки вытащил его с крыши, и даже Изумо позвал. Втроем они играли в бейсбол, и оказалось, что позиция кэтчера, особенно если он без надлежащей амуниции, – самая опасная. Королевские мячи летят так, что могут что-нибудь и сломать.
С тех пор Тоцука вечно что-то придумывает. Микото сам не замечает, как превращается в его соучастника, если Тоцука того желает. Сегодня, к примеру, Микото даже не пытается его покалечить, когда тот надевает на него костюм Санты и на весь бар провозглашает:
– А теперь каждый желающий может загадать Санте желание.
Микото хмыкает и обводит всех таким взглядом, что даже Ята, сорвавшийся было с места, застывает и оставляет затею Тоцуки без поддержки.
– Ну же, Король, мы же хорошо вели себя в этом году! – Тоцука заливисто смеётся и первым прыгает к нему на колени. Получается мимо, потому что у Микото хорошая реакция. Но Тоцука только ойкает и трёт ушибленное место, а потом, улыбаясь, показывает ему язык и отправляется доставать вопросами и разговорами Изумо, который после трёх бокалов первоклассного ирландского виски сам кого хочешь заговорит.
На колени к Микото садится Анна и просит, чтобы он больше не бил сегодня Тоцуку.
– Он очень рад, что мы все собрались, – добавляет она. Микото пожимает плечами и предусмотрительно ничего не обещает.
А Тоцука смеётся с Изумо, ласково треплет по голове Яту, что-то шепчет на ухо Бандо и светится, светится, светится – и даже позволяет себе маленькое баловство с силой, когда, разгорячённые, они выскакивают на улицу и зажигают бенгальские огни.
«Смотри», – словно говорит он и отпускает с кончиков пальцев алые и золотые снежинки. Микото провожает их взглядом, Анна с горящими глазами вцепляется ему в руку, и Тоцука ужасно доволен и горд собой. А ещё его снежинки совсем не обжигают, они легко взлетают вверх и оседают на щёки ласковым прикосновением.
Потом они возвращаются в бар, Анну клонит в сон, и Тоцука уводит её наверх, бросая на Микото требовательный взгляд. Взгляд означает, что Анна будет рада, если Микото тоже посидит с ней перед сном. И что Тоцука перестанет изображать активную деятельность, бросив праздник на самотёк. Улыбнётся и придумает что-нибудь, чтобы не возвращаться и не смотреть, как Изумо танцует в красно-зелёном костюме эльфа совсем не эльфийские танцы.
Поэтому Микото и говорит:
– Давай, – и позволяет взять себя за руку и вести, куда Тоцука пожелает. Добраться до Скипетра и снова завести разговор о том, как интересно было бы посмотреть на устройство их тюрьмы изнутри, им всё равно не грозит. Да и у Тоцуки хватает здравого смысла отложить свою авантюру на не новогоднюю ночь. Даже больше – он не тащит Микото на улицу, не толкует что-то сбивчиво о звёздах на небе, о судьбе и о вечности, не демонстрирует ему до потери пульса тысячу и один способ прикладного использования силы красного клана.
Тоцука просто ведёт Микото в его комнату, на ходу поглаживая ладонь и вспоминая особенно уморительные моменты новогоднего вечера, перешедшего в новогоднюю ночь. Он как ребёнок, который впервые получил на праздник именно тот подарок, который больше всего желал. А Микото щурится от удовольствия, когда ладонь Тоцуки снова окутывает алое поле силы, нежное, умиротворяющее.
Он не сразу замечает, что Тоцука запер в комнате дверь и снял свой дурацкий ободок с оленьими рожками. И глаза у Тоцуки больше не нежно-ласковые, а голодные, предвкушающие.
– Наконец-то одни, – выдыхает он и снимает с Микото красно-белую накидку. Вслед за ней на пол летят другие детали их костюмов, стены перед глазами прыгают и едва ли не переворачиваются – это Тоцука вконец обнаглел и попробовал завалить Микото на диван. За смелость он получает не по шее, а улыбку и первый за день, сухой и горячий поцелуй.
– Король! – Тоцука влажно дышит Микото в губы, смягчает языком. Микото только что-то утробно урчит и жадно ворует поцелуй за поцелуем. Сознание фиксирует происходящее яркими вспышками, Микото горячо-горячо, и даже перед глазами ало.
Они, похоже, уже сидят, Тоцука непоседливо елозит и цепко держится за его плечи. На Микото отчего-то уже нет майки, и джинсы расстёгнуты. Руки Тоцуки блудят повсюду, куда могут дотянуться, сам он тяжело и рвано дышит, едва ли не хнычет, но не останавливается и не просит передышки.
– Совсем рехнулся, – решает Микото, притягивает Тоцуку поближе и поглаживает его по спине, пока тот не прекращает судорожные возбужденные всхлипы и не поднимает на него взгляд, неосмысленный, с нежностью через край.
– Микото, – Тоцука прижимается лбом к его лбу, доверчиво, беспомощно. «Я здесь, я только твой, делай, что хочешь», – в этом жесте всё.
Микото требуется немало сил, чтобы тут же не спалить что-нибудь к чертям просто оттого, что безумно хочется ещё больше прикосновений и нежного глупого лепета. Хочется сталкиваться зубами и слизывать с губ кровь, сжимать с силой запястья, ловить плывущий взгляд и тут же срываться в желание.
– Не сдерживайся, – то ли он сказал что-то вслух, то ли Тоцука научился читать мысли. В голове у Микото щёлкает переключатель, огонь внутри разгорается и плывёт рыжим маревом, Тоцука шустро расправляется с той одеждой, что на них осталась. Они неловко смеются, теряя равновесие, когда приходится стягивать джинсы и бельё, Тоцука пробует улечься на узком диване, но Микото тянет его обратно к себе на колени.
– Так удобней, – бросает он и трётся щекой о грудь Тоцуки, задевая маленький твердый сосок. Тоцука вздрагивает и соглашается на выдохе:
– И правда.
Насколько удобней, они узнают, когда касаются друг друга, сталкиваются пальцами. Тоцука вскидывает бёдра и толкается Микото в ладонь, скороговоркой просит ещё. Микото не может даже усмехнуться и сопротивляться не может. Хорошо, что их желания с Тоцукой совпадают, иначе вышло бы, что Микото не может устоять перед его просьбами.
Через несколько рваных движений в две руки мир вообще перестаёт существовать. Исчезает комната, диван, одежда. Остаются тихие стоны, хриплое дыхание, влажные звуки. А потом Микото накрывает с головой – ощущение не хуже, чем когда отпускаешь на свободу красный огонь, только нет мысли, что рано или поздно тебе конец.
Тоцука дрожит вместе с Микото и прижимается к нему. Кажется, если Микото шевельнётся и сделает резкое движение, Тоцука сломается, словно не создан для подобных проявлений чувств. Словно его нужно запереть и никуда не отпускать, и только тогда он сможет уцелеть.
Микото зажмуривается и дышит запахом Тоцуки, пока эта дурная мысль не уходит из головы. Тоцука перебирает его волосы, а потом отстраняется и, склонив голову набок, рассматривает Микото. Облизывает яркие зацелованные губы и улыбается.
– Хорошо как, – он на секунду обнимает Микото снова, а когда секунда заканчивается, деловито начинает искать, чем бы вытереть руки. Красная накидка Санты оказывается наиболее подходящим для этой миссии вариантом. Микото награждает Тоцуку щелбаном за порчу имущества, тот обиженно бодается в ответ, а в итоге они с минуту ухмыляются, как два дурака, держась за руки и не шевелясь.
Неожиданно внизу что-то грохочет, раздаётся крик Изумо, и эти звуки напоминают, что внешний мир всё-таки существует. В нём водятся безумные друзья, которые что-то сломали. А ещё в нём оказывается одеяло, которое Тоцука зачем-то накидывает себе и Микото на плечи и садится рядом. Микото думает, что не холодно же, а жарко до одури, что он просто трахнет Тоцуку по-настоящему, если тот будет вот так гладить его по бедру. А затем обязательно выкурит оставшиеся сигареты, о которых Тоцука заставил его забыть, но которые охренеть как необходимы, чтобы всё по-прежнему было так сонно, лениво и невозможно приятно.
Но Микото вспоминает про Новый год, про какие-то там традиции и про то, что Тоцука, несмотря на все свои выходки, вёл себя очень даже неплохо. В конце концов, в этом году он набрался смелости и заявил, что влюбился в Микото сразу же, как увидел. Влюбился первый, и никак не мог понять, что пора признаваться.
Что Микото будет любить его даже сильнее.
До какого-нибудь совершенно дерьмового и негероического конца.
И даже дольше.
@темы: Подарки'14
Много приятной милоты вроде бейсбола с королевскими мячами
(я не пошлый, я не пошлый)и Суо в роли Санты, к которому не подойти, но недодали сабжа: слишком поверхностно для раскрытия тем и слишком длинно для мимолётного перечисления. Текст либо резать, либо расписать, хотя я бы конечно предпочла второй вариант ^^Отдельно порадовало вот это
Тоцука заливисто смеётся и первым прыгает к нему на колени. Получается мимо, потому что у Микото хорошая реакция.
Порно тоже недодали, зато додали тепла и уюта, и комфорта - любви за них. В целом приятная новогодняя зарисовка
И больше обнимашег, ещо больше обнимашег!
Хорошо, но верю, что автор может ещё лучше =)
Мне тоже хочется верить, что и правда могу) В любом случае - буду совершенствоваться)
Текст либо резать, либо расписать, хотя я бы конечно предпочла второй вариант ^^
Предлагаю третий вариант с написать новый текст) Когда-нибудь, что-нибудь сюжетное, потому что очень хочется попробовать)
Порно тоже недодали, зато додали тепла и уюта, и комфорта - любви за них. В целом приятная новогодняя зарисовка
Я хотела написать именно такое недопорно, потому что просто порно у меня какое-то слишком прямолинейное и не профессиональное
И больше обнимашег, ещо больше обнимашег!
Мрр
- ждём и верим ^^
Формулировка "непрофессиональное порно" доставила
с блэкджеком и шлюхамиТочно существует, его пишут профессионалы, а ты читаешь, и все дымится
Текст невероятно милый, такой по-праздничному теплый и уютный, такой флаффный, что просто awwrr! В зимнепраздники -идеально, просто идеально
Детальки, воспоминания Суо тоже очень зашли. Люблю такое везде - в текстах, фильмах, манге. Они как пробковая доска с фотографиями Тоцуки, как маленькие овеществлённые напоминания о драгоценных моментах
И ваш Тоцука очень попадает в мой фанон. Такой трогательный обалдуй - и такой внимательный, такой легкий, такой живой.
И очень кинкает, что Суо считает его хрупким и уязвимым, ничего не могу с собой поделать.
Кажется, если Микото шевельнётся и сделает резкое движение, Тоцука сломается, словно не создан для подобных проявлений чувств. Словно его нужно запереть и никуда не отпускать, и только тогда он сможет уцелеть.
И хотя самого Тоцуку ни разу не считаю трепетной и слабой фиалочкой, но такое отношение со стороны Суо - желание оберегать на грани почти агрессивного собственничества (запереть, не отпускать) - прёт невероятно.
Вообще всё их отмечание Нового года заставило меня страшно позавидовать этим двоим. Вы описали просто сценарий мечты, по-моему, лучше праздновать просто невозможно
И финал. Бальзам на мое шипперское сердце.
До какого-нибудь совершенно дерьмового и негероического конца.
И даже дольше.
Вот я прям всё после этих фраз. Рыдать и слать лучи любви.
Спасибо вам за такой чудесный подарок!
Я очень внимательно изучала ваше отношение к пейрингу и оно с моим во многом совпало) Так что писать было очень приятно, я просто собиралась всякие кинковые и греющие для меня моменты и кайфовала))
Вообще, счастье ко мне пришло уже когда распределили заявки. Так-то, может быть, мне было бы интересно исполнить любой пейринг, но ОТП - это же святое)) Так что я очень рада, что писала именно для вас)
Детальки, воспоминания Суо тоже очень зашли. Люблю такое везде - в текстах, фильмах, манге. Они как пробковая доска с фотографиями Тоцуки, как маленькие овеществлённые напоминания о драгоценных моментах
И я люблю) И столько всего хотелось написать, вот даже момент про Скипетр, мне почему-то дико хочется, чтобы они и правда туда баловства ради пробрались и доводили Мунакату
А в первоначальном варианте этого фика вообще был Фушими-олень и почти вся Хомра х)
И ваш Тоцука очень попадает в мой фанон. Такой трогательный обалдуй - и такой внимательный, такой легкий, такой живой.
Я рада, очень) Я и сама его таким вижу) Хотя дарковые моменты с ним тоже прекрасны)
И хотя самого Тоцуку ни разу не считаю трепетной и слабой фиалочкой, но такое отношение со стороны Суо - желание оберегать на грани почти агрессивного собственничества (запереть, не отпускать) - прёт невероятно.
Да-да-да *_* Именно - на грани, но при этом адекватно так, без соплей. И так, чтобы не возникало мысли, что Тоцука - слабак.
Моя тайная мечта - экшен с героическим Тоцукой, который полезен, который что-то такое крутое делает, что Микото его потом убить хочется за риск, но он также не может не восхититься тем, как Тоцука при минимуме сил так разрулил ситуацию)
Вообще всё их отмечание Нового года заставило меня страшно позавидовать этим двоим. Вы описали просто сценарий мечты, по-моему, лучше праздновать просто невозможно Я про всё сразу, ага: и про хорошую компанию, и про флафф на двоих. Ну безупречно же
Знали бы вы, как я сама им завидовала
В общем, я очень-очень рада, что вам понравилось) Спасибо за отзыв, за любовь к Тоцуке, за все, у меня ведь не на ровном месте вдохновение появилось, все же началось с того, что вы любите их очень сильно и хотелось вас порадовать)
С два дня уже как наступившим вас) Радостей всяких
Автор, который теперь спокоен и счастлив)
Ыыы, простите меня, я очень тормознуто общаюсь в сети и вообще
Может маааленьким оправданием послужить то, что я до того, как писать отзыв, перечитывала фик четыре раза, и еще два - пока писала? Дальше я просто перестала считать
Вообще, счастье ко мне пришло уже когда распределили заявки. Так-то, может быть, мне было бы интересно исполнить любой пейринг, но ОТП - это же святое)) Так что я очень рада, что писала именно для вас)
А я знаете как рада, что для меня писал именно шиппер (и, думаю, я вас угадала)
И я люблю) И столько всего хотелось написать, вот даже момент про Скипетр, мне почему-то дико хочется, чтобы они и правда туда баловства ради пробрались и доводили Мунакату
Вот, кстати, про общение Тоцуки и Мунакаты должно было бы быть ужасно круто. Я думаю, они друг друга несколько раздражают (потому что оба ревнуют Микото
ну не ставить же Тоцуку в угол, хотя за его выходки как раз такое наказание и напрашивалось бы
Или про школьные времена - я сначала хотела написать что-то околодженовое про них)
В фандоме остро не хватает школьных флешбеков! Надеюсь, Gakuen K всех вдохновит, я, как фанат Клампа, считаю, что школьные АУ (а тут можно и не АУ, они же все вполне цивильно учились и в основном каноне) - отличное поле для дополнительных фантазий )))
Я рада, очень) Я и сама его таким вижу) Хотя дарковые моменты с ним тоже прекрасны)
Да, дарковый Тоцука отлично заходит
Да-да-да *_* Именно - на грани, но при этом адекватно так, без соплей. И так, чтобы не возникало мысли, что Тоцука - слабак.
Да, как раз оно
Моя тайная мечта - экшен с героическим Тоцукой, который полезен, который что-то такое крутое делает, что Микото его потом убить хочется за риск, но он также не может не восхититься тем, как Тоцука при минимуме сил так разрулил ситуацию)
О, вот тут я прямо разрываюсь. С одной стороны, очень хочется находить в Тоцуке еще какие-то крутые скиллы, а с другой - он так хорош именно тем, что, будучи обыкновенным, собственно, обалдуем и раздолбаем, нашел свое место, то, где он был важен, нужен, необходим. Без каких-то подчеркнутых суперспособностей, слабее, чем остальные в группе, достаточно отличаясь от них, он все равно был сердцем Хомры - просто будучи собой. И так все чудесно и правильно, что никакого дополнительно экшена уже не надо. Я безнадежный флаффер
Еще раз спасибо вам! И надеюсь, что вдохновение вас еще не раз посетит - ну чудесные же эти двое, да и вся Хомра
И вас тоже с наступившими, наступающими (еще же осталось!), и пусть год будет волшебным и творческим
Счастливый заказчик *^__^*
В фандоме остро не хватает школьных флешбеков! Надеюсь, Gakuen K всех вдохновит, я, как фанат Клампа, считаю, что школьные АУ (а тут можно и не АУ, они же все вполне цивильно учились и в основном каноне) - отличное поле для дополнительных фантазий )))
Да любых флешбеков не хватает) И да, на игру я тоже надеюсь)
Т.е. троллить он будет, дразнить, издеваться, и совсем не "ангел", как вздыхают над ним в англофандоме, но при этом все-таки скорее добрый и в целом, э, такой chaotic good. Фигню, конечно, учинит, но потом, может быть, даже придет извиняться
Главное, чтобы извинениями еще чего не набедокурил)
И я не имела в виду, что дарковый Тоцука злодей. Это просто одно из его настроений, в манге был такой момент, где у него и лицо другое, и он такой садист на вид, а на самом деле стебется) Ну и еще я думаю, что он может стать очень логично дарковым, если на его глазах обидят того, кто ему дорог. И много других вариантов, когда он будет жестче, не прекращая быть милым и добрым.
О, вот тут я прямо разрываюсь. С одной стороны, очень хочется находить в Тоцуке еще какие-то крутые скиллы, а с другой - он так хорош именно тем, что, будучи обыкновенным, собственно, обалдуем и раздолбаем, нашел свое место, то, где он был важен, нужен, необходим.
Самый крутой скилл Тоцуки - интуиция и умение понимать людей) Больше не надо) Даже в экшене)
Просто меня иногда огорчает, что пейринг воспринимается как исключительно флаффный. Мне кажется, в нем все может быть, нужно только пофантазировать)
Вдохновение обязательно посетит) Обычно у меня всегда очень много мыслей, только страшно начать писать)
Спасибо за пожелания)
Автор.
Теперь уже можно "в аватарку" отвечать )) И я так и знала, что это вы, мимими
Главное, чтобы извинениями еще чего не набедокурил)
Это да, и главное, что он же всегда не нарочно, ну вот ни капельки ))
И я не имела в виду, что дарковый Тоцука злодей. Это просто одно из его настроений, в манге был такой момент, где у него и лицо другое, и он такой садист на вид, а на самом деле стебется) Ну и еще я думаю, что он может стать очень логично дарковым, если на его глазах обидят того, кто ему дорог. И много других вариантов, когда он будет жестче, не прекращая быть милым и добрым.
А, я тогда просто не так воспринимаю "дарковость". Я-то думала, что он там котят потенциально может топить или целенаправленно над хорошими людьми издеваться ))
А за моменты в манге, когда он становится "коварным и весьма опасным" я его со страшной силой обожаю. Ну вот не мучается он ничем от того, что шастает с компанией милых гопников, он в своем роде и покруче умеет. Прекрасный же эпизод из манги (который на русском почему-то переврали), когда они наркоторговца собираются пытать, и Тоцуку называют специалистом по виртуозному сжиганию по частям
А уж что ничего хорошего не ждет тех, кто обидит дорогих Тоцуке людей, - это уж точно. Слабый он там или нет, но за своих будет стоять до последнего.
Самый крутой скилл Тоцуки - интуиция и умение понимать людей) Больше не надо) Даже в экшене)
Вот да! Причем мне кажется, что у него это больше чуткость и эмоционально настроенная интуиция, а не аналитические способности, но и это одного этого ему хватает, чтобы разруливать всякие непростые ситуации.
Просто меня иногда огорчает, что пейринг воспринимается как исключительно флаффный. Мне кажется, в нем все может быть, нужно только пофантазировать)
Флафф - это хорошо, конечно, но я не очень понимаю, почему это про них (в смысле, почему так сложилось в фандоме). По-моему, пейринг больше располагает к драме и лирическим страданиям: там и Тоцука заранее знал, что рядом с Королем долго не проживет, и Микото своей силой тяготится, и оба они, в сущности, достаточно скрытные интроверты - страдать не перестрадать же! Хотя вспомнить невиннейшего ангела Тоцуку - и все становится на свои места
А так-то все эти их хомробудни и в целом сложившиеся отношения отличный фон и подложка для вообще чего угодно, на мой взгляд.
Вдохновение обязательно посетит) Обычно у меня всегда очень много мыслей, только страшно начать писать)
Очень рассчитываю, что страх отступит, а вдохновение обрушится
И буду ждать ваших текстов
А, я тогда просто не так воспринимаю "дарковость". Я-то думала, что он там котят потенциально может топить или целенаправленно над хорошими людьми издеваться ))
Нет-нет, точно не так) Это в моем понимании уже просто псих какой-то))
Флафф - это хорошо, конечно, но я не очень понимаю, почему это про них (в смысле, почему так сложилось в фандоме). По-моему, пейринг больше располагает к драме и лирическим страданиям: там и Тоцука заранее знал, что рядом с Королем долго не проживет, и Микото своей силой тяготится, и оба они, в сущности, достаточно скрытные интроверты - страдать не перестрадать же!
Но в то же время Тоцука единственный, кто может успокоить Короля, комфортить не перекомфортить же))
Спасибо за пожелания)